李春生詮釋舒蘭「蟬」一詩

舒蘭本名戴書訓,1931年生,江蘇邳縣人,台北中國文化大學文學士,美國東北大學藝術碩士,曾創《布穀鳥兒童詩社》,新詩人,作品甚多,列名中、美、英名人錄,《晚禱集》頗為著名。

舒蘭「蟬」詩;有人叫你知了/那是他不了解你/你是在打號子/

跟我家大領學的/只是你像鸚鵡/躲在涼蔭/永遠叫不出/一滴汗水。

初唐詩人駱賓王之「在獄詠蟬」,藉物喻己,其云;

西陸蟬聲唱,南冠客思探;不堪玄鬢影,來對白頭吟;

露重飛難進,風多響易沉;無人信高潔,誰為表予心。

盛唐詩人李商隱「蟬」,聞蟬自警,以蟬自況,其云:

本以高難飽,徒勞恨費聲;五更疏欲斷,一樹碧無情;

薄宦梗猶泛,故園蕪已平;煩君最相警,我亦舉家清。

下面是李春生對「蟬」詩的看法:壹,不作平面敍述,而是用「三度空間」,甚而、「四度空間」的立體方法來表達;貳,不從主觀的「聞蟬」入手,截斷眾流,平地一雷聲,而是從第三者立場突然下筆﹕「有人叫你知了/那是他不了解你」,拋開人的主觀,不藉蟬以喩已,只以客體的同情關注來直抒;参,聯想,作者從客居聞蟬而對蟬的同情與關注,又聯想到故鄉蟬鳴的情景,詩中「你是在打號子/跟我家大領學的」。舒蘭是江蘇北部靠近山東地方的人,所以「打號子」、「大領」都是蘇北、山東方言,當地農家碾壓麥穗時,邊趕牲口邊么喝的聲音,至於「大領」是帶領長工的領班,藉著蟬聲喚起濃濃的鄉愁;肆,「只是你像鸚鵡/躲在涼蔭/永遠叫不出/一滴汗水」。最後一節是作者以物擬物,把蟬比做鸚鵡會學人說話,把蟬聲想像成打號子,而蟬只是躲在涼蔭中叫不出一滴汗水,作者又把「汗滴禾下土」比擬北方農民之辛苦,也是作者情感的豐富與洋溢;伍,這首詩的主題是「物我一體」,「民胞物與」。

結論:舒蘭的「蟬」詩經過詩人李春生的分析,此詩有三度空間、四度空間的寫作方式;在情感來說有個人自述、有對蟬的同情與關注;又有思鄉,懷鄉的情節;擴大而言,又有民胞物與,物我一體的偉大思想。詩人的情感、思想、是複雜而多元的,詩人的意境也是超高的。

(参考﹕李春生《季節之歌》,網路維基)

本篇發表於 Others 其它。將永久鏈結加入書籤。

發表留言